I hesitate to post these logs for fear of jinxing things, but Master Q just makes me giddy. His first chat with Daraius (which was years ago) was deeply formative, so I'm including it here even though I'm sure I've posted it before. My logs are also adjusted for perspective, because I don't like reading things in second person. You can be a fly on the wall instead of pretending to be me!
Daraius says, "Tell me again of the Golden Lotus."
Master Quettle says, "Yes, yes, the Golden Lotus. Tosha, the Meditative discovered it high upon the mountaintops here. He entrusted a single bloom to the Monastery's care, and we have kept it safe for a long time."
Master Quettle ponders for a moment and says "Hrm..."
Master Quettle says, "If your quest for enlightenment beckons you, seeker, you can find the Lotus within the Monastery Tombs. You will learn the way down there if you meditate beside the Great Loboshi."
Daraius says, "Master Quettle, can you tell me of Tosha the Meditative?"
Master Quettle says, "Tosha, the Meditative taught us many things, including to temper our minds so we would not enter bloodlust. It is said that our ferocity is what lead the Soulless to find the loboshigaru."
Daraius says, "What do the Soulless have to do with the loboshigaru?"
Daraius's whiskers twitch abruptly.
Master Quettle says, "Mm?"
Master Quettle exclaims, "The Soulless had much to do with the loboshigaru!"
Daraius tilts his head curiously.
"The loboshigaru were hunted by one of them," says Master Quettle, as he studies Daraius from his meditation blanket. "We were a race of energy and power, which brought Their maws upon us."
Daraius flattens his ears against his head.
Master Quettle says, "We hunted in great packs, however, we were ferocious and wild. It is only with Tosha's teachings did we find inner calm."
Master Quettle nods his head slowly as a soft smile appears upon his features.
Daraius asks, "That is what saved us from being hunted?"
Master Quettle says, "Indeed. We drew into ourselves, curbed our instincts. But it is more than mere 'calming down', I would say." Master Quettle pauses for a moment, as if trying to find the right words, "Tosha's teachings were a monastic practice - a mystical experience that cloaked us in some strange way."
Daraius sits himself down.
Master Quettle eyes Daraius carefully as he sits and closes his eyes in meditation.
Sniffing carefully at a radiant pink and gold lotus, Daraius says, "And as for this flower? Were the teachings insufficient for some to overcome their natural, ah... aggression?"
His eyes still closed, Master Quettle says, "Yes, it is so. I am not sure why, perhaps there is something deep and repressed within our inner selves."
Daraius rumbles softly with a low growl.
Master Quettle quickly adds, "The Lotus was found by Tosha and it possessed some unusual calming effects. But the true nature or origin of it is lost, unfortunately."
As Daraius brings his nose closer to a radiant pink and gold lotus, he gives it a delicate sniff and inhales its sweet pollen. As the glittering substance tickles his nose, he lets out a sigh of relief as his body relaxes.
Daraius nods his head in agreement.
"I believe I recall a story of Tosha once making a tea of just the tiniest piece of the Lotus' petal," says the old loboshigaru.
The silence of the monastery is broken by the singing of the crickets.
Daraius swivels his ears towards Master Quettle, listening with rapt attention.
Opening his eyes this time to focus on Daraius's expression, Master Quettle says, "Mmm, yes, it was one of His first followers - one of the first 'monks' of Tosha. He lost his mate..."
Daraius's tail wags slightly, sweeping the floor behind him.
Master Quettle says, "She was murdered, slain not by a Soulless, but something nonetheless evil - her own pack-brother. He went mad with rage."
Master Quettle says, "Tosha knew that the Soulless ones would find the source of such great hate, such great ferality. He distilled only the smallest piece of the Lotus for a brew and gave it to him."
"And like magic, it soothed his spirit - his heart and mind were more receptive." Master Quettle smiles softly again, showing his canine teeth this time. "And thus, the monk's path started once again - aiming for enlightenment."
Daraius nods his head slowly in understanding.
Master Quettle wiggles his rear around, as if he is trying to wag a tail.
Daraius growls softly as he considers the story.
Master Quettle says to Daraius, "Have you found yourself succumbing to rage, pup?"
Daraius becomes suddenly rigid and his fur bristles in agitation.
Master Quettle stares more fixedly at Daraius, his brow creasing at his sudden agitation.
Dutifully brushing down his fur, Daraius says, "No, not in a long, long time."
Daraius says, "It is just troubling to me that we are so prone to it."
Daraius says, "I attempt to live a life of sincerity, but I am at all times denying my nature."
Master Quettle emits a soft growl before murmuring, "Yes, such is our weight to bear."
Master Quettle closes his eyes and bows his head in meditation.
Quietly, Daraius says, "Forgive me if I am interrupting your meditations. Thank you for speaking with me."
Turning the lotus over and over in his paws, Daraius says, "It is a small comfort to know that this is attainable."
"I am glad to speak sometimes," Master Quettle offers with shut-eyes. "It is awfully quiet within the Monastery, save for a handful who beg off the monks."
Daraius nods his head sagely.
Daraius says, "There is a pilgrim who needs this more than I do. I will deliver it to him now."
Showing that he understands, Master Quettle nods his head slowly.
Daraius bows respectfully to Master Quettle.
Master Quettle serenely clasps his hands and bows.
Master Quettle says, "Take care, pup."
Daraius says, "May you be well, Master."
Comments
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
You say to Master Quettle, "Greetings, Master Quettle."
Mandibles clicking, you say to Master Quettle, "Last I came here you and Ambassador Shevat were
generous and I repaid that generosity with something insulting."
Master Quettle's ears swivel towards you, listening with rapt attention.
You say to Master Quettle, "I would like to apologize for calling your honoured dead corpses."
With a subtle growl, Master Quettle says, "Did you, kephera? I do not recall anything insulting."
Master Quettle barks a short laugh. "They are certainly corpses, but the spirits of Masters Aylat
and Alilak roam the monastery. I think it was less of an insult than miscommunication."
Master Quettle bares his teeth in an odd canine grin.
Nodding, you say to Master Quettle, "Still I feel I have wronged you and and the Ambassador. I
wished to make peace with myself over the fact and extend my apologies. It gladdens me to know that
you hold no ill will over the matter."
Dipping his muzzle low, Master Quettle says, "That, I understand. The techniques of respect are good
practices. I am glad to know that the kephera do such."
You say, "I have not seen Queen Azus since last I was here but is there anything you would like to
know of the kephera?"
Dakhamunzu's antennae curiously survey the room.
Master Quettle presses a paw against his furry cheek. "Presently," says the old loboshigaru with a
gruff voice, "I am content. Perhaps you, Queen Azus, and the pup could arrange a conversation
someday soon in the monastery."
Master Quettle tilts his head curiously.
Master Quettle says, "Does that sound amenable?"
Beaming behind clicking mandibles, you say, "That sounds lovely Master Quettle."
A contented growl escapes Master Quettle's chest.
Dakhamunzu tilts her head curiously as a thought crosses her mind.
Master Quettle says, "Good, good." Setting his paw back into his lap, the loboshigaru shifts subtly
in his meditative pose. "Yes, kephera?"
You say, "Master Quettle... Ambassador Shevat gifted me with a cookie that I must admit does not
appeal to my tastes. May I pass it on to you?"
You say, "I think it would appeal to yours."
Master Quettle blinks.
Curiously, Master Quettle says, "Oh?"
You give a bone-shaped cookie of roasted hazelnut to Master Quettle.
Master Quettle says, "Many thanks, but a humble monk does not need such things."
Master Quettle bows before you, then hands the item back.
You cough softly.
Barking a cough, Master Quettle says, "Apologies, these old hands."
Master Quettle tenderly rubs his paws.
You say, "Understandable."
Master Quettle sniffs a bone-shaped cookie of roasted hazelnut, trying to deciper just what that
smell emanating from it is.
rom the northeast.
Dakhamunzu watches Master Quettle with curiosity.
You say, "Is it to your tastes?"
Quickly, Master Quettle tosses the cookie into the air, his jaws opening wide to snap it into his
mouth before it descends to the ground.
Master Quettle licks his lips.
Your eyes sparkle with amusement.
You say, "I shall take that as a yes."
Master Quettle bares his teeth in an odd canine grin.
You say to Master Quettle, "Quettle I shall arrange something between Queen Azus and the Ambassador. Thank you for you generosity once more."
Master Quettle says, "We will have to make sure the pup brings these along." Pausing for a moment,
himself tilting his head as a thought passes. "Do the kephera drink tea? I am sure some of the
brothers can brew something."
Master Quettle's tail wags happily behind him.
You beam broadly at Master Quettle.
Master Quettle says, "Of course, kephera. I shall hope to hear and see you soon."
You say, "I have a fondness for the beverage."
Showing that he understands, Master Quettle nods his head slowly.
You say to Master Quettle, "Keep well."
You bow respectfully to Master Quettle.
Master Quettle says, "You also, kephera."
Edit: Also! Does it really look like this to you? Because that might be a bug/typo.
Dakhamunzu glances at Daraius appraisingly, antennae twitching in his direction as she turns her attention to him.
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Clearly you have to bring me with you sometime.
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Portius Finally Meets Quettle
17th Tzarin, 404
Stalking in from the northeast, a Brother of Enlightenment enters the room.
You bow respectfully to a brother of enlightenment.
You say to a brother of enlightenment, "May I help you?"
A brother of enlightenment quietly pads into the library, muzzled tilted to the ceiling as if
snifing about.
To you, a brother of enlightenment says, "Are you the Lord Windwhisper, associated of Daraius
Shevat?"
You say, "I am."
A soft growl in his voice, a brother of enlightenment says, "Apologies, common is not my first
language."
A brother of enlightenment's tail sweeps across the floor behind him.
You say, "Would you prefer that we speak loboshigaru? My education is in an archaic dialect, but I
expect I can manage."
A brother of enlightenment says, "It is quite all right." Using his paws to straighten out his robes,
the brother continues, "Master Quettle would like to apologize for his absent-mindedness last mont
when you and the pup visited. He was in deep meditations for Dvarsh, a regimen he looks fondly of."
A brother of enlightenment says, "If you both are free and available, he would be willing to speak
with you now."
You say, "Ah, I certainly am. I shall contact the Ambassador immediately."
A brother of enlightenment nods his head emphatically.
You tell Ambassador Daraius Shevat, "Master Quettle is willing to meet with us now, according to the
agent whom he has sent to the library."
A brother of enlightenment says, "I will go and inform Master Quettle. Excuse me."
A sense of warm serenity settles upon the surroundings as Daraius strides in from the southeast.
You bow respectfully to a brother of enlightenment.
A brother of enlightenment bows politely before slipping out of the library.
A Brother of Enlightenment stalks out to the northeast.
Daraius's ears perk up with a sudden interest.
You say, "He is returning to inform Quettle that we are on our way."
MOSEYING ON OVER HAPPENS HERE
Master Quettle's Chambers.
This location is flooded with shallow, crystal clear water. These chambers are bare and lack any
form of material possesion save for the bookcase along the wall. The case, crafted of a dull walnut
wood, houses various scrolls and leather-bound journals of the monastery and its history. A small
bed is tucked away in the corner, its hemp blankets the only covering upon it. Built of walnut wood,
a small desk sits in the center of the room littered with various scrolls and ink quills for writing.
This room stands as testimony to the simple life and needs of the monks. There are 2 brothers of
enlightenment here. Master Quettle rests here, intent upon his meditation. Flush with the nearby bed,
a solid bookcase of rich redwood rises from the floor. Ambassador Daraius Shevat lingers here, his
figure traced in a soothing aura of effortless serenity.
You see a single exit leading northeast.
With a flourish of your arm, you bow deeply.
Daraius dips his muzzle politely to Master Quettle and the brothers of enlightenment as he enters.
Master Quettle swivels his ears at your arrival, nodding at you appreciatively. "Greetings, Lord
Windwhisper and pup," he growls.
You say, "Greetings, Master Quettle. It is an honor."
Ambassador Daraius Shevat says to Master Quettle, "Thank you for arranging to meet with us, Master
Quettle."
Gesturing for you both to sit, Master Quettle says, "You do not need to thank me. For it was I who
missed your request for meeting in the first place, was it not?" The old loboshigaru places his paws
on his knees. "I hope you came to speak of another fascinating tale of the vassal packs of Hallifax..
.?"
Portius folds his wings behind him and sits down upon the floor.
You say, "There has certainly been further scholarship. I believe Ambassador Shevat has the books
with him?"
Daraius Shevat positions himself at the third point of a triangle formed between himself, you, and
Master Quettle.
Daraius settles to the ground in a cross-legged position, inhaling deeply. As he brings his hands up
to rest open-palmed at either side, he exhales, all tension leaving his body.
A contented growl escapes Master Quettle's chest.
Ambassador Daraius Shevat says, "I have brought some additional texts, yes, as well as some tea and
cookies."
Ambassador Daraius Shevat says, "But I believe Lord Windwhisper has questions of his own that will
further his research."
You say, "Indeed. We can easily address those after the existing works."
Master Quettle nod.
He nods, rather.
His tail sweeping the floor behind him, Ambassador Daraius Shevat says, "Ah, well I suppose I can
pass along the newest works. Would you both care for tea?"
Ever seeking enlightenment, a monk disciple wanders out to the northeast.
You say, "Certainly, thank you. It is a marvelous stimulant."
Ambassador Daraius Shevat says to Master Quettle, "It is a Hallifaxian recipe, I am not sure if it
is to your tastes."
In search of enlightenment, a monk disciple wanders in from the northeast.
Daraius pours winter's rose and peach white tea from a crystal bottle emblazoned with the seal of
House Shevat into an immaculate porcelain tea cup.
Daraius gives an immaculate porcelain tea cup to you.
Daraius pours winter's rose and peach white tea from a crystal bottle emblazoned with the seal of
House Shevat into an immaculate porcelain tea cup.
Raising a ruff of fur that acts as his brow questioningly, Master Quettle says, "Does Hallifax have
an elaborate tea culture to feature unique blends?"
You say, "My dear comrade is the expert on that subject. I myself usually brew tea with whatever
laboratory glassware is close at hand and reasonably clean. It imparts a unique flavor."
Master Quettle bares his teeth in an odd canine grin at Portius.
The sounds of monks chanting echo through the monastery.
Portius takes a small sip of tea.
Daraius gives an immaculate porcelain tea cup to Master Quettle.
Daraius pours winter's rose and peach white tea from a crystal bottle emblazoned with the seal of
House Shevat into an immaculate porcelain tea cup.
Daraius raises his cup briefly, while glancing through the stack of books in his lap.
Taking the tea cup in one of his paws, Master Quettle brings it to his muzzle and laps a drink.
"Mmmm," he growls, taking time to savour its taste. "We of the Monastery tend to favour green teas.
It is good for practicing kata forms." He sips from the cup this time.
With a solemn nod, Ambassador Daraius Shevat says, "I will keep that in mind for next time. My shop
offers a variety of greens as well."
Ambassador Daraius Shevat says to Master Quettle, "I've brought three of Lord Windwhisper's works
this morning that I trust will make valuable additions to your collection."
Extending his free paw toward the pup, Master Quettle reaches for these books. "I am certain that
they will. All of his other works have been well-received by the brothers and monks." With a flick
of his muzzle, Quettle gestures to the bookcase nearby.
You say, "I must say that I am flattered to see such a collection here, Master."
Ambassador Daraius Shevat says, "The first is called 'Quinno,' and it concerns the same young
loboshigaru that appeared in 'Old Maka's Doom,' which I brought you earlier." He pauses to select
one of several identical grey books from his pile, continuing with a soft growl, "In this tale,
Quinno has returned to Hallifax and established himself as a respected civil servant; a judge, in
fact."
Daraius gives a slate grey book to Master Quettle.
Portius fails to hide a look of eager anticipation as he looks towards Master
Quettle.
You say to Master Quettle, "The difference is between the epic and the epyllion."
Daraius Shevat's unblinking gaze passes between you and Master Quettle as he lifts his cup for a
quick sip of tea.
Tilting his head to one side, Master Quettle says, "Are those Hallifaxian forms of literature, Lord
Windwhisper?"
You say, "Indeed, although they have analogues in many other cultures. The literary record is
fascinating. The loboshigaru populations seem to have had similar genres which assimilated into the
majority form in Hallifax. Maka and Quinno both appear to have originated as characters among the
loboshigaru and then been adopted by the trill and lucidian poets later on."
Master Quettle reaches for his nearby cup of tea, taking a quick sip, and then nods. "Originated
from the loboshigaru, hmmm?" The 'hmmm' is more of a subtle growl, rumbling from his chest. "If we
could restore some of our books in the library, I wonder if we would find those characters."
You say, "That is the question, isn't it? You could likely find many others. Maka and Quinno were
certainly not the only two found among the packs, but rather the only ones which seem to have
assimilated. Even then, they might have been found only in the literature of the packs which
eventually joined the Collective."
You say, "So many poems exist only in fragment. Any information which you can recover would be worth
many times its weight in gold."
Nodding, Master Quettle says, "I imagine it would be in our best interest to hire a restorative
archivist. The Nine know that the brothers have gold to spare for such a thing."
You say, "Hallifax could likely provide one, Master Quettle."
Master Quettle tugs at his chin contemplatively, but then shrugs. "In any rate, this story will
certainly be shared amongst the brothers."
'Oh?' Master Quettle exclaims quizzically at you.
A contented growl escapes Master Quettle's chest.
You say, "Many Hallifaxians hold your order in high regard. We place a great value on personal
discipline."
Daraius Shevat's ears remained attentively trained on you and Quettle, regarding both quietly from
over the rim of his teacup.
Ambassador Daraius Shevat says, "There would be paperwork to file, of course, and approval to be
earned from the Board of Directors, but I am fairly adept at facilitating the bureaucracy."
You say, "I certainly do. I suspect that most of us who aspire to monasticism think similarly. Do
you agree with that assessment, ambassador?"
Master Quettle says, "Our Monastery only tries to do its best, nothing more or less. If others find
our teachings fruitful, then I am glad."
Nodding, you say, "Spoken virtuously, Master. None can expect any more than that."
Dipping his muzzle in assent, Ambassador Daraius Shevat says, "The other monastic orders of the
Basin are plagued with ideological shortcomings; those in Hallifax can only look to them but so much.
The Toshan order, having risen out of need to combat the universal threat of the Soulless, is a far
more appealing model."
Ambassador Daraius Shevat says, "Perhaps we can explore the possibility of assigning an archivist to
the monastery. I would certainly like to facilitate the brothers in their efforts to restore the
archives."
You say, "It would certainly be of help to my own research to have the information in the Toshan
archives available."
Master Quettle nods his head emphatically.
Baring a grin, Master Quettle says, "And for us included."
Daraius's tail thumps lightly on the floor behind him, his eyes bright.
Master Quettle's ears swivel toward Daraius. "You mentioned you had other texts, yes, pup?"
You say to Daraius, "Perhaps the translations?"
Daraius's ears perk up and he deftly maneuvers the texts and his tea cup as he selects the next grey
book from the pile.
Ambassador Daraius Shevat says, "Yes, this one is contains translations of two reconstructed
loboshigaru poems. You will note Maka and Quinno appear once again."
Daraius gives a slate grey book to Master Quettle.
Ambassador Daraius Shevat says, "The first poem is similar to 'Old Maka's Doom,' though it differs
in some details, and there is a certain rhythm to the language that distinguishes it as loboshigaru
in origin."
Master Quettle takes the book and does the same as the last, placing it in his lap (to which he
moves the previous one near his teacup) and rifles through its pages. A contented growl rumbles from
his chest and his tail sweeps across the floor behind him.
You say, "It was, and still is, common in Hallifaxian narrative poetry to write varied
interpretations of a certain set of known and widely understood events as much as to write fully
original narratives."
With a nod towards Portius, Ambassador Daraius Shevat says, "The second concerns a non-Hallifaxian
pack, and one of its members falling to his rage after being bested in a competition."
You say, "Likely representative of a loboshigaru character who was not assimilated into majority
Hallifaxian literature. I expect the cautionary aspects of the story meant very little to trill and
lucidian citizens."
Master Quettle turns to the page you both describe, reading it as you speak, nodding in agreement.
"Unless they find themselves with a certain rage, I imagine you are correct that it meant little,"
he say.
Ambassador Daraius Shevat says to you, "Akatal seems particularly sensitive, though."
You say, "I know too little of loboshigaru psychology to comment with certainty, although the
exaggeration of traits is common in epic literature as a genre. Every scientist is a genius, every
meal is a feast, and so forth. I do not know if this is a matter of genre convention or a deliberate
theme."
Tugging at his chin in thought, Master Quettle says, "If it were me, I would suggest the latter. The
tug of bloodlust is quite extreme within our kind, exaggerations of it are often true."
Daraius takes a drink from a shot glass.
Daraius's whiskers twitch abruptly.
You say to Master Quettle, "You would know better than I. It would be an easy question to answer if
a wider body of poetry survived for comparison."
Acknowledging your point to be true, Daraius nods his head gravely at you.
Setting the second book aside, Master Quettle reaches again for his teacup, taking a good, long sip.
His eyes closed for a brief second, the old loboshigaru nods. Opening them, he questions, "Where did
you recover these fragments, Lord Windwhisper, if I may ask?"
Discreetly slipping the treat into the old loboshigaru's paws as he turns his attention to Portius,
Daraius gives a bone-shaped cookie of roasted hazelnut to Master Quettle.
You say, "They exist in fragment in assorted Hallifaxian archives. Literal fragments of paper in
some cases, but also in the form of extracted quotes. I reconstructed these according to the usual
methods. There is another book which may be of interest to you on that topic."
Master Quettle's eyes widen, both at the previously unnoticed cookie now in his paw but also at
mentioned book.
You say, "I believe that would be the last of the books that ambassador brought for you, in fact."
Comprehension flashes across Master Quettle's face.
With a soft growl, Ambassador Daraius Shevat says, "Brother Kunak's work was in a similar state in
Master Letep's tomb. But yes, 'On the Art of the Vassal Packs' contains a collection of such
fragments, as well as a good deal of commentary from both Lord Windwhisper and the original state
scribe associated with the work."
Daraius compares several grey books against one another before selecting the appropriate one to give
to Master Quettle.
Daraius gives a slate grey book to Master Quettle.
You say, "The scholia raised as many question as they answered, but they were fascinating."
Ambassador Daraius Shevat says, "The book touches on several forms of loboshigaru artwork, including
two genres of poetry and a rich crafting culture centered on woodcarving, utility items, and
tapestry."
Master Quettle pries open this book just like the rest, pawing through it and reading selections and
pieces. "Utility items, mmm?" the Master growls, still peering at the pages, turning one after
another.
You say, "Indeed. The art of the vassal packs seems to have been dominated by decorative features on
everyday items. I expect it is a relic of their previous nomadic lifestyles. Such items are more
portable than paintings, after all."
Master Quettle says, "And... a will?"
Ambassador Daraius Shevat says, "Edec Taroch's, yes. He seems to have had a particular fascination
with vassal pack culture and products."
You say, "Indeed. A useful source of information concerning the loboshigaru art which was of
interest to other races."
You say, "He had a reputation as an eccentric, if the Institute's records are to be believed."
Master Quettle nods his head emphatically.
Master Quettle says, "Eccentric... because?"
Daraius flattens his ears against his head.
Master Quettle bares his teeth in an odd canine grin. "Because he took a particular interest in
loboshigaru craftgoods?"
You say, "Personal affectations. A strange sense of humor. Occasional references to an abnormal
lifestyle, although nothing concrete. There are no references to his ties to the vassal packs in the
Institute's records, which are somewhat sparse. It rarely kept personal details."
Master Quettle rubs his chin thoughtfully, raises his eyebrow and says, "I see..."
Ambassador Daraius Shevat says, "That his will survives is a benefit to scholarship, despite his
reported eccentricities."
Master Quettle says, "These are great gifts to the Monastery, Lord Windwshiper, pup. Truly, they
will keep us not only entertained but informed about our histories."
A low, contented growl arises within Daraius's chest.
You say, "I am pleased to have been of service."
Master Quettle sets the last book ontop the small stack he has been building, patting them like he
were patting the head of a child. "History is an important field of study. I apologize that we have
not been the most helpful in such pursuits." The Master dips his muzzle and then takes a drink of
tea.
You say, "It would be a great help if you could answer a question of mine, Master."
Master Quettle swivels his ears toward Portius, listening with rapt attention.
You say, "I have been investigating the internal politics of the vassal packs, particularly how
their internal leaders were chosen. I would like to compare this with your own order, as an outside
loboshigaru tradition. How do you select your masters, Quettle?"
Master Quettle's whiskers twitch as he begins to explain. "Typically," the Master says, "It is a
selection process. Generally speaking, the elder Master selects an apprentice when he or she
believes it is their time. This apprentice is often a member of their chosen practice: Heart, Form,
Spirit, and Clarity. Although, there have been exceptions to this. For instance, Master Alilak was
actually a student of Form when she was chosen to replace the Master of Spirit before her." The
loboshigaru takes a last swig of tea before setting the empty cup beside him.
Largely to himself, you say, "Not entirely dissimilar. Not entirely the same."
Master Quettle says, "Typically, this apprenticeship is not terribly long, though it has been said
that the longest lasted 10 years before the apprentice was named Master."
You say, "Then the apprentice has already completed the bulk of his training before selection?"
Master Quettle nods his head at you.
Master Quettle says, "The Master uses that time to assess the apprentice's capabilities: to teach
the katas, to act as needed. There are some deeper teachings that they impart as well, specific to
the katas they practice."
You say, "Hm. That is fascinating. What of your office, Master?"
Daraius takes a drink from an immaculate porcelain tea cup.
Master Quettle says, "I am the Master of the Monastery, which is not an entirely different process."
At this, he nods at Daraius. "The Monastery's Master selects someone who exemplifies of each of the
Toshan aspects, yes, but this figure needs not be a Master already. However, once selected, they
enter into an apprenticeship with each of the Masters including the Master of the Monastery."
Master Quettle says, "And this is where the differences become more apparent, as the Master of the
Monastery must venture into the Spirit Realms and do battle with the enlightened hunters there. They
are to spend a year there, meditating and battling, but also mastering the contents of the Scroll of
Enlightenment."
Nearly dropping his tea cup, Ambassador Daraius Shevat says, "A year!"
Master Quettle says, "When the apprentice can recite the Scroll to the Master of the Monastery by
heart, then the Master accepts the apprentice as the new leader of the Monastery."
You say, "Are there instances of failure in this process?"
Master Quettle nods as a growl escapes his muzzle - there is no hint of malice in the sound, simply
a sound that prefaces his speech. "There have been. Master Iolona, Master Aylat's predecessor, was
selected to succeed as the Master of the Monastery. However, she was bested by the loboshigaru
hunters and needed immediate attention to her wounds. She was forced to end her stay within the
Spirit Realm early." The old loboshigaru's tail thumps against the floor.
You say, "I see. Was she permitted to make a second attempt?"
Master Quettle shakes his head.
Master Quettle says, "There are no second attempts for the mantle of Master of the Monastery."
Master Quettle says, "However, she was selected to be the Master of Heart. Perhaps it was a
consolation prize."
Lips curling up at the corners, Master Quettle's mouth twists into a decidedly feral grin.
You say, "Understandable. But surely that invites the possibility of the position falling vacant if
no monk can be found to complete the task before the previous master passes back to the Wheel?"
Daraius Shevat glances placidy from you to Master Quettle as each speaks, his own tail swishing
rhythmically against the floor behind him.
Nodding, Master Quettle says, "It is possible, although generally the elder Master can find a
suitable replacement." The Master tugs at his chin as he considers something. "Although, if I
remember the histories correctly, the passing of Master Iakgo lead to the mantle being empty before
he found a suitable candidate. If such a scenario happens again, the contingency plan is that the
four Masters collectively decide a candidate."
You say, "A sensible plan. Also remarkably similar to methods that seem to have been employed by the
vassal packs. I have hypotheses which I shall have to investigate."
Master Quettle tilts his head to one side to gain a better listen of Portius.
Master Quettle says, "Oh?"
You say, "The masters of the vassal packs - although Hallifaxians seemed to have preferred to call
them sages - elected their pack's new leader from amongst their number upon the death of the old."
Master Quettle dips his muzzle as he nods in comprehension.
Master Quettle says, "I wonder if they had any further requirements, or what happens after one is
selected then..."
You say, "Well, the sages themselves were selected through a variety of methods. Some by simple age,
others for their skills. It seems that those of professions which were rare among the packs became
sages at the end of their training, such as aeromancers. Others seem to have been given the position
as an honor for excelling in more common skills."
You say, "There seems to have been an element of ceremonial naming in the process as well, once the
leader was chosen. I have not yet finished all of my research, and am not entirely certain."
Questioningly, Master Quettle says, "Ceremonial naming? So they took new names?"
You say, "The vassal packs were named for their leaders, whose name was taken as a surname by all
members of the packs. I am not certain, but it seems that the newly selected leader adopted the name
of his or her predecessor. I infer this based on the long periods for which packs kept the same
names as well as scant references in the texts I have examined thus far."
A contented growl escapes Master Quettle's chest.
Master Quettle says, "Fascinating. This is not a practice of the Monastery... or at least, not one
that I am aware of."
You say, "You would know, I expect, unless it fell from use many centuries ago. It may have links to
the ceremonial use of masks among the vassal packs, although I have found so little on that topic
that I hesitate to make the claim."
Ambassador Daraius Shevat says, "No one seems to have a adopted a surname here. Perhaps because it
is not necessary to distinguish between one another in that way; disciples can be identified by the
color of their robes, after all."
Master Quettle nods his head at Daraius.
Ambassador Daraius Shevat says, "You are all of one pack, whereas distinctions between groups would
have been valuable among the Hallifaxian's. For census purposes, if nothing else."
You say, "And organizationally, given that soldiers of the packs seem to have been deployed with
their packs in place of a regiment."
Acknowledging your point to be true, Daraius nods his head gravely at you.
Showing that he understands, Master Quettle nods his head slowly.
Ambassador Daraius Shevat says to you, "For my own clarification, if I may ask..."
You nod your head emphatically.
Master Quettle swivels one ear to listen to Daraius.
Ambassador Daraius Shevat says to you, "Taking, for instance, pack Ulalu.. Their sage would have
been known only as Ulalu, and that mononym would have passed to his or her successor?"
You say, "Their leader would have been known as Ulalu, I believe, and it seems that the successor
would also have adopted the name. The subordinate sages would have used Ulalu has a surname and
maintained their given names in addition."
Daraius nods his head at you.
Master Quettle murmurs softly to himself.
You say to Master Quettle, "Hm? Did you have a question for me, Master?"
With a shake of his head, Master Quettle says, "No, Lord Windwhisper, merely thinking and muttering
to myself."
You say, "Ah, a habit with which I am well acquainted."
Daraius issues a sound somewhere between a chuckle and a growl.
You say, "I have, on rare occasions, been known to speak to my beakers."
Baring his teeth, Master Quettle says, "Sounds like you need to have more in-person conversations,
Lord Windwhisper, if you are speaking to inanimate objects."
Master Quettle issues a sound somewhere between a chuckle and a growl, similar to Darius, although
his is a bit gruffer.
You say, "Perhaps so. I rarely enter the salons or ballrooms at this point of my life. I spend the
bulk of my time on assorted research projects or directing students."
Ambassador Daraius Shevat says, "To the benefit of the Collective and the monastery."
Master Quettle says, "Certainly a benefit. At least you are speaking with students, and the pup."
You say, "Indeed. And the occasional Magnagoran, when they take an interest in my work. It is better
than complete silence."
Daraius offers an vague semblance of a smile, his ears resting back against his head.
Ambassador Daraius Shevat asks you, "Were there any other matters you wished to address with Master
Quettle?"
You say, "I do not believe so. I have all that I need for my research at present."
Nodding, Master Quettle says, "I am glad that I could be of some help for such a well-respected
scholar."
You say, "I am glad that such a well-respected person as yourself appreciates my work."
Lips curling up at the corners, Master Quettle's mouth twists into a decidedly feral grin.
Master Quettle rises to his feet, attaining his full height.
With a flourish of his arm, Master Quettle bows deeply.
You stand up and stretch your arms out wide.
You bow respectfully to Master Quettle.
Daraius gets to his feet with practiced grace and offers a placid bow.
Ambassador Daraius Shevat says to Master Quettle, "You have been surpassingly generous with your
wisdom. I hope we will continue this fruitful exchange."
To Daraius, Master Quettle says, "It is always fruitful, pup. Always."
You say to Master Quettle, "I share the ambassador's sentiment. You are always welcome in my home
and in the library, Master Quettle, as are your disciples."
Ambassador Daraius Shevat says, "If there are no objections I will see to putting a proposal before
the Board, that we might send a restorative archivist to help the brothers with the library."
Master Quettle says to you, "It was good to finally make your formal acquintance, Lord Windwhisper.
The pup always speaks highly of you and your work. Perhaps someday I will take you on your gracious
invitation and visit your Hallifax."
You say to Master Quettle, "I shall look forward to it."
Master Quettle nods at Daraius. "There are no objections on my end, pup," he remarks.
Daraius's tail whips rapidly behind him, and he reaches back discreetly to still it.
Daraius dips his muzzle politely to Master Quettle.
Master Quettle returns the gesture, following it up with yet another bow.
Portius folds his wings and continues this mass bowing.
Ambassador Daraius Shevat says, "Do be well. We will leave you to your meditations."
Daraius gives a bone-shaped cookie of roasted hazelnut to Master Quettle.
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Clearly some researcher threw Daraius into the distant-ish past after he learned to mask his Demigodhood. Oh, or that they're related.
NARF!
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
I must do something about this...
Notice me, Senpai.
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Plus, spirit plane, dude. Serenwilde got the spirits too. Just saying.
Huzzah literary renaissance.
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."
Estarra the Eternal says, "Give Shevat the floor please."